sábado, 27 de marzo de 2010

Día Mundial del Teatro



Por una iniciativa del Instituto Internacional de Teatro (ITI) se celebra cada año el Día Mundial del Teatro. La celebración fue propuesta en 1961 durante el noveno congreso del ITI en Viena por el delegado de Finlandia, Arvi Kivimaapara.

Se escogió el 27 de marzo porque en ese día se inauguaba en París el festival "Teatro de las Naciones, ITI, UNESCO" del año 1962, donde se reunían representantes de todos los países del mundo.

Desde entonces, una personalidad del mundo del teatro es invitada a escribir el Mensaje Internacional, que se traduce a 20 idiomas y es leído antes de la función delante de los espectadores del mundo entero que ese día asisten al teatro.

El primer mensaje lo escribió el dramaturgo francés Jean Cocteau; este año lo escribió la actriz Judi Dench, pero hoy les dejamos la frase que cierra el mensaje del director y dramaturgo brasileño Augusto Boal, en el año 2009:

"Actores somos todos nosotros, el ciudadano no es aquel que vive en sociedad:¡es aquel que la transforma!"


La ilustración es de Sue Todd


Publicado en: la rana encantada

domingo, 21 de marzo de 2010

Día mundial de la poesía


Songs of Innocence. William Blake


Cada 21 de Marzo se celebra el Día Mundial de la Poesía, declarado por la UNESCO con el objetivo de "fomentar el apoyo a los poetas jóvenes, volver al encantamiento de la oralidad y reestablecer el diálogo entre la poesía y las demás artes", así como evitar que "el arte poético no sea considerado un arte caído en desuso, sino como una herramienta que permite a la sociedad reencontrar y afirmar su identidad".

Irina Bokova, Directora General de la UNESCO, publica su mensaje con motivo del Día Mundial de la Poesía 2010.

Toda lengua tiene su poesía y cada ser humano posee las claves de su propia poética. Lo mismo en formas simples u ornamentadas, la poesía capta los aspectos de la experiencia humana más difíciles de traducir. La poesía expresa lo inefable, que constituye el fondo común del misterio humano.

En este Día Mundial de la Poesía 2010, recordemos que la poesía es un territorio universal donde los pueblos pueden encontrarse mediante palabras de todos los colores, ritmos y sonidos. Palabras que, cualquiera que sea la lengua de la que han brotado, van muy lejos en pos de una luz ligada a la esencia misma del ser humano, a la dignidad de cada persona.

Así pues, la UNESCO, que tiene por cometido la plena realización de “los principios democráticos de la dignidad, la igualdad y el respeto mutuo” de los seres humanos, considera la poesía un recurso fundamental: todas las poéticas del mundo y de todos los tiempos contribuyen a descifrar el fulgor inexpresable de la condición humana.

Las Naciones Unidas han proclamado 2010 Año Internacional de Acercamiento de las Culturas. Para coordinar su celebración a lo largo de todo el año, se designó a la UNESCO organismo rector en el sistema de las Naciones Unidas. En el contexto de este Año Internacional, concebido como una plataforma para reactivar la diversidad cultural y dar nuevo impulso al diálogo entre las culturas, la poesía ocupa un lugar de honor, porque ofrece un vínculo singular para acercar a las culturas en un plano diferente, depurado de toda contingencia.

La poesía es un haz de resonancias universales. Pero es necesario que se la conozca mejor, que se la baje de su pedestal para que pueda simplemente ocupar su lugar en el centro de la vida. Para lograrlo, es preciso un mayor esfuerzo de compilación, análisis, publicación y traducción de las obras poéticas. Por medio de su nuevo proyecto para el bienio 2010-2011, titulado “Rabindranath Tagore, Pablo Neruda y Aimé Césaire, por lo universal reconciliado”, la UNESCO alentará especialmente todos los medios pluridisciplinarios que vuelvan más accesible la poesía y le confieran más resonancia, bajo la conjunción de esos tres grandes poetas.

La diversidad poética nos brinda otra manera de dialogar. Nos permite descubrir que todos y cada uno de nosotros, en cualquier punto de la Tierra, compartimos los mismos interrogantes y sentimientos. Es una faceta de nuestra libertad, es nuestra humanidad. Por eso la poesía debe ocupar el lugar que le corresponde en los programas de educación de calidad. Mediante al acceso a la poética del mundo entero, los jóvenes pueden disponer de un vector más, diferente, sutil y fluido, para mejorar su conocimiento y comprensión del prójimo. El descubrimiento de un nuevo poema constituye un acto de inmersión en la lengua, pero también en la emoción y la sensibilidad del otro, por más distante que se encuentre en términos geográficos.

La poesía es una voz que resuena por doquier, sin frontera ni barrera. Es un medio de correspondencia, de conocimiento y descubrimiento del prójimo. Hagamos de ella también un nuevo sendero hacia la paz”.

viernes, 19 de marzo de 2010

Para todos los José




Cuentos de nunca acabar, de la tradición oral, para jugar con las palabras hasta desesperar:


José se llamaba el padre,
Josefa la mujer
y al hijo que tuvieron le pusieron
José, se llamaba el padre,
Josefa la mujer...

Otro más, donde al José le dicen por su nombre familiar, Pepe:


Este era un hombre que tenía dos hijos, uno era grande y otro chiquito; uno se llamaba Pepe y el otro Pepito. Cuando el hombre se levantaba, se levantaba con sus dos hijos; uno era grande y otro chiquito, uno se llamaba Pepe y el otro Pepito. uno se llamaba Pepe y el otro Pepito. Cuando el hombre se desayunaba, se desayunaba con sus dos hijos; uno era grande y otro chiquito, uno se llamaba Pepe y el otro Pepito. Cuando el hombre almorzaba, almorzaba con sus dos hijos; uno era grande y otro chiquito, uno se llamaba Pepe y el otro Pepito. Cuando el hombre merendaba, merendaba con sus dos hijos; uno era grande y otro chiquito, uno se llamaba Pepe y el otro Pepito. Cuando el hombre cenaba, cenaba con sus dos hijos; uno era grande y otro chiquito, uno se llamaba Pepe y el otro Pepito. Cuando el hombre se bañaba, se bañaba con sus dos hijos; uno era grande y otro chiquito, uno se llamaba Pepe y el otro Pepito...

Cuántas cosas puedes agregar y cuántas veces los pudes repetir antes de decir:

Este es el cuento de Llave y Candado
que apenas empieza... ¡y ya ha terminado!

¡Feliz día a todos los José!

martes, 16 de marzo de 2010

Bajo el cerezo


Hanami 花見


Abro el poema

su olor a primavera

todo lo canta

lunes, 8 de marzo de 2010

Reinado vitalicio




La reina (fragmento).

Yo te he nombrado reina.
Hay más altas que tú, más altas.
Hay más puras que tú, más puras.
Hay más bellas que tú, hay más bellas.
Pero tú eres la reina."
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Pablo Neruda.

¡Feliz día de la mujer!

¡Ribit! : )

La ilustración es de Cécile Veilhan

Publicado también en la rana encantada